Welcome to Casa Taller El Boga our cultural centre and artists' residency located in a colonial house by the magnificent Magdalena river in the historic centre of the world heritage town of Mompox, Colombia.
Who is this call addressed to? To writers, visual artists, designers, musicians, audio producers, and researchers who are carrying out an artistic project. The call is open to Colombian and foreign artists alike. Foreigners must have a working knowledge of Spanish.
Welcome to Casa Taller El Boga our cultural centre and artists' residency located in a colonial house by the magnificent Magdalena river in the historic centre of the world heritage town of Mompox, Colombia.
Who is this call addressed to? To writers, visual artists, designers, musicians, audio producers, and researchers who are carrying out an artistic project. The call is open to Colombian and foreign artists alike. Foreigners must have a working knowledge of Spanish.
Welcome to Casa Taller El Boga our cultural centre and artists' residency located in a colonial house by the magnificent Magdalena river in the historic centre of the world heritage town of Mompox, Colombia.
Who is this call addressed to? To writers, visual artists, designers, musicians, audio producers, and researchers who are carrying out an artistic project. The call is open to Colombian and foreign artists alike. Foreigners must have a working knowledge of Spanish.


The team
posts

Catalina Arango Palacio
/// Art & Wellbeing /// February 2022 Visual artist, communicator and Master in cultural management. Catalina draws inspiration from her own emotions, nature and artistic expressions such as dance and literature to create organic paintings that express rhythms, cadences, movements and cycles. She explores concepts such as life, death and inner time in relation to universal organic time, and in contrast to the time of the contemporary world, dictated by mechanics and productivity. Each of her works is an invitation to create a connection with our organic essence, with the natural and universal rhythm of our body and mind. Her works have been exhibited in La Casa Centro Cultural de Medellín and in the exhibition hall of the Itagüí station of the Medellín Metro. She has also participated with some of her works in galleries such as Artrade.co and Espacio Cinco 33. Residency at El Boga The project "Mompox: the intimacy of forms", seeks to identify the rhythms, colours, movements and cycles of Mompox, through its nature, its human relations and its artistic and cultural manifestations. Contact www.cataarango.com Tel. 304 331 0653 cata@cataarango.com IG: cataarangop

Catalina Arango Palacio
/// Arte & Bienestar /// Febrero 2022 Artista visual, comunicadora y Magister en gestión cultural. Catalina se inspira en sus propias emociones, en la naturaleza y en expresiones artísticas como la danza y la literatura para crear pinturas orgánicas que expresan ritmos, cadencias, movimientos y ciclos. Indaga conceptos como la vida, la muerte y el tiempo interior en relación con el tiempo orgánico universal, y en contraposición al tiempo del mundo contemporáneo, dictado por lo mecánico y la productividad. Cada una de sus obras es una invitación a crear una conexión con nuestra esencia orgánica, con el ritmo natural y universal de nuestro cuerpo y nuestra mente.Sus obras han sido expuestas en La Casa Centro Cultural de Medellín y en la sala de exposiciones de la estación Itagüí del Metro de Medellín. Además de participar con algunas de sus obras en galerías como Artrade.co y Espacio Cinco 33. Residencia en El Boga El proyecto “Mompox: la intimidad de las formas”, busca identificar los ritmos, colores, movimientos y ciclos propios de Mompox, a través de su naturaleza, sus relaciones humanas y sus manifestaciones artísticas y culturales. Contacto www.cataarango.com Tel. 304 331 0653 cata@cataarango.com IG: cataarangop

Interdesign Workshop
We successfully completed our co-designer workshop. Read our coverage (in Spanish) here Lo Nuestro November 22-26 2022 , in person, Mompox, Bolívar, Colombia Click here to see the collection's catalog Interdiseño Mompox22
Limited spaces (8) Casa Taller El Boga and Ximena Rozo Design, with the support of the Colombian Ministry of Culture, held an on site co-creation workshop in Mompox from 22-26 November 2022 (with several online sessions in October-November). Colombian artisans in carpentry, forging, weaving and pottery worked with three designers with extensive international experience. This meeting of creatives and artisans resulted in a collection of utilitarian objects representative of the cultural richness of our territory with a contemporary projection and reach to national and international markets with the intention to expand economic opportunities to artisan communities. Program: Visits to the artisans' workshops and exchange of knowledge Design conceptualization* Prototype Generation* Ideation workshop* Prototype Development* Collection launch & Design exhibition in Mompox *The items marked with an asterisk took place before the in site encounter. About the designers Ximena Rozo / Colombia / USA https://www.ximenarozo.com/ Ximena is a textile designer from Universidad de Los Andes with a Masters in Industrial Design from Pratt Institute, NY, certified in Design Thinking from Georgia Tech and MIT. Her design experience expands from aeronautical, digital and handmade design. Ximena holds 15 patents in aerospace design in the USA for her work on the Boeing 787. Ximena also has 25 years of experience working with the craft sector. Her international design studio, Ximena Rozo Design, highlights the value of tradition, wisdom and technical skill of the ancestral craft, which, in combination with contemporary design, allows handmade objects to enter national and international markets and, in this way, opens up an opportunity for economic development for Colombian artisans. Natalia Porter / Mexico / USA https://nataliaporter.com/ Natalia Porter is an industrial designer from UAM-X in Mexico, with a master's degree in Industrial Design from Pratt Institute, and a master's degree in Visual Arts from CUNY, NY. She has 12 years of experience designing products for the home, which are industrially produced for a mass market in the United States. She also creates handmade objects, specializing in art, jewellery and ceramics. She teaches industrial design at San Francisco State University. Natalia's work has been featured in major international media (television and print) and has been reviewed by The New York Times on multiple occasions. Her work has been exhibited and sold internationally, including the design shops of the Museum of Modern Art in New York and Japan, the Glasgow School of Art, the Queens Museum of Art, the Elizabeth Foundation for the Arts, the Museo de Arte Contemporáneo de Oaxaca and the Museo Dolores Olmedo in Mexico. Petra Lilja / Sweden (Virtual) www.petralilja.com Petra Lilja is a Swedish Industrial Designer, Curator and Design Educator, with an MFA in Industrial Design from Pratt Institute, NY. Through her work, Lilja explores creative ways to address her deep concern for the environment. She has worked as a design teacher as well as director of the Design + Change programme at Linnaeus University in Sweden. Cost of participation Colombians: COP 1,800,000 in private room Foreigners: USA 600 in private room Included all co-creation sessions, breakfasts and lunch (2 meals per day), accommodation in private room (arriving on the 21st, departing on the 27th of November 2022). Two previous virtual sessions of maximum two hours each. Transportation to Mompox is not included. Organised by:

María Fernanda Márquez Miranda
//Anthropologist //Intercultural Mediator May-December 2022 María Fernanda Márquez Miranda (Mafe), is an anthropologist from the Universidad Nacional, with roots in Mompox. Mafe has a passion for the gastronomy and traditional music of Mompox, to which she dedicated her thesis El Conjuro de lo Sabroso . In addition to her people skills, her social commitment and her executive capacity, Mafe has a great talent for photography and creative writing. In 2021, she received two grants from the Ministry of Culture (Programa Nacional de Estímulos y Jóvenes en Movimiento), to carry out two projects in Mompox entitled Laboratorio Creativo de Músicas y Danzas de Chandé de Tierra Firme and Cápsulas Viajeras de los Nadie. Mafe was already associated to El Boga from February to August 2021 and co-created with resident Silvana Kovalski the collective el.mafufo, a collective that seeks to "make more people fall in love with the gastronomy of Mompox and the cultural and environmental context that makes it possible". María Fernanda acted as liaison between the artistic residents of Boga and the community of Mompox. She helped residents to develop a rich cultural agenda for the community. Instagram: mar.fernanda_ Email: mfmarquez@unal.edu.co Blog: bit.ly/letraslentesycucharas

29 de Mayo - Conversación sobre la mesa
Conoce a los residentes del Boga Mompox y sus trabajos alrededor del arte, el alimento y la cocina. Contestaran preguntas como: ¿Qué los trajo a Mompox? ¿Qué han hecho durante su estadía en El Boga? ¿Cómo preservamos y transmitimos los saberes tradicionales? ¿Cuál es la relación de la política con la cocina? ¿Y la relación de música y cocina? Nuestro primer conversatorio “Conversaciones sobre la mesa” presentar tres investigadores y artistas, cuya práctica teje relaciones alrededor del arte, el alimento y la cocina.
Duración:
1 hora y 1:30 pm
Modera: Lina Ruiz, gestora cultural y promotora de la red Micelio Cultural Participan: · Silvana Kovalski, Residente · Cristian Torres, Residente · María Fernanda Márquez se asocia como residente extra-muros Silvana Kovalski Barrios, Bogotana, estudiante de antropología y arte de la Universidad de los Andes, cocinera empírica estudia la antropología de la alimentación y las cocinas.
María Fernanda Márquez Miranda, Bogotana de ascendencia momposina legado de su abuela, es antropóloga de la Universidad Nacional. Actualmente se encuentra residiendo en el callejón de Jolo Jolo (La Hoyo) en Mompox y desarrollando su tesis de grado sobre la Cocina tradicional momposina y la música de tamboras. Cristian Torres Holguín, nacido en Medellín, estudió comunicación audiovisual en el Politécnico Colombiano Jaime Isaza Cadavid. Se desempeñó inicialmente como fotógrafo y reportero de proyectos y procesos culturales en su ciudad. Su proyecto Cocinando memorias (aún) vivas busca el origen de ciertas recetas y su realización.

30 de Mayo - ¿Quiere desayunar cabezaegato?
Aprende con Kelly Bermúdez a preparar este tradicional desayuno momposino El domingo 30 de mayo a las 9 am (hora Colombiana) vamos a cocinar en vivo y en directo con nuestra residente Silvana Kovalski y la maestra Kelly Bermúdez, el famoso desayuno momposino Cabezaegato. A pesar de su nombre es un plato vegetariano, e inclusive vegano, si excluyes el queso. Aquí están los ingredientes que debes tener a mano: plátano mafufo o cuatro filos ajo cebolla tomate vinagre (opcional) queso (opcional) Enlace https://zoom.us/j/91894922676

46 SNA, the Colombian biennale
Courtesy: Culture Ministry Photo credits: Fausto Diaz Pasmiño The 46th National Artists' Salon was inaugurated in a circuit created along the Magdalena River basin, from its source in San Agustín to its mouth in the Colombian Caribbean. Download the biennale's Roadmap here (in Spanish)

Adriana Berrío
//Second semester 2022 (Exact date to be defined) Adriana Berrío, visual artist from the Universidad de los Andes, (2000). I have worked in education, engraving, jewellery, drawing, embroidery and hairdressing. I am attracted to and interested in fibres, threads, lines and hair. My work has usually been made for mystical-magical purposes, in the form of amulets, protective scapulars, words to remember, strengthen or attract, and votive offerings, as I am interested in the symbolism and connotations that this type of creation contains. In recent years, I have been producing some publications such as the book "Diseño de Interiores" (Interior Design) together with the poet Fátima Vélez, a calendar drawn by women artists, Las Chicas del Calendario, which we have been producing for the last 11 years together with several artists from Colombia, Argentina and Spain. I have also worked in-depth on embroidery, in very elaborate commissioned pieces of body organs. And from the point of view of textiles, I have made some interventions on floors, creating painted carpets inspired by grandmothers' folders. Currently, I am actively cutting hair, under the name of La mata de pelo, where I work on the awareness and acceptance of hair, products and plant potions and guidance on the management of one's own hair, beyond the artifices and aesthetic pretensions, and outside the context of the hairdressing salon. El Boga Residence Starting from the relationship between thread, text and textile, I would like to create several embroidered, sewn and drawn pieces that express the relationship between domestic micro universes, with architecture and the identity that intimate spaces reflect as testimonies of territory and culture, for example: the façade of a house, a food custom, a recipe, a habit, decoration, a plant, a memory, a name, a date, etc..., stories and data that are threaded between the houses and their inhabitants. Thus establishing living dialogues that allow me to weave these narratives with the people I will get to know through the time of residence and their homes. I will also work with fabrics and threads that I find directly in Mompox so that, from the materials, this direct relationship with the place is established and that they give account of a record in the form of travel notes, of an external observer in immediate communication with the narrator/receiver.Adriana Berrío, artista plástica de la universidad de los Andes, (2000). He trabajado desde la educación, el grabado, la joyería, el dibujo, el bordado y la peluquería. Me atraen e interesan las fibras, los hilos, las líneas, los pelos. Mi trabajo ha sido normalmente realizado con fines místico-mágicos, a manera de amuletos, escapularios protectores, palabras para recordar, fortalecer o atraer, y exvotos, pues me interesa la simbología y las connotaciones que este tipo de creaciones contiene. En los últimos años, he venido realizando algunas publicaciones como el libro Diseño de Interiores" conjuntamente con la poeta Fátima Vélez, un calendario dibujado, Las Chicas del Calendario, por mujeres artistas que realizamos desde hace 11 años junto a varias artistas de Colombia, Argentina y España. He trabajado también a profundidad el bordado, en piezas comisionadas, muy elaboradas, de órganos del cuerpo. Y desde el referente de los tejidos, he realizado algunas intervenciones sobre pisos, creando tapetes pintados inspirados en las carpetas de las abuelas. En este momento estoy activamente cortando el pelo, bajo el nombre de La mata de Pelo, donde trabajo la consciencia y la aceptación del pelo, productos y pócimas de plantas y la guía sobre el manejo del propio pelo, más allá de los artificios y pretensiones estéticas, y fuera del contexto de la peluquería. Contact @lamatadepelo

Adriana Berrío
//Segundo semestre 2022 (fecha exacta por definir) Adriana Berrío, artista plástica de la universidad de los Andes, (2000). He trabajado desde la educación, el grabado, la joyería, el dibujo, el bordado y la peluquería. Me atraen e interesan las fibras, los hilos, las líneas, los pelos. Mi trabajo ha sido normalmente realizado con fines místico-mágicos, a manera de amuletos, escapularios protectores, palabras para recordar, fortalecer o atraer, y exvotos, pues me interesa la simbología y las connotaciones que este tipo de creaciones contiene. En los últimos años, he venido realizando algunas publicaciones como el libro Diseño de Interiores" conjuntamente con la poeta Fátima Vélez, un calendario dibujado, Las Chicas del Calendario, por mujeres artistas que realizamos desde hace 11 años junto a varias artistas de Colombia, Argentina y España. He trabajado también a profundidad el bordado, en piezas comisionadas, muy elaboradas, de órganos del cuerpo. Y desde el referente de los tejidos, he realizado algunas intervenciones sobre pisos, creando tapetes pintados inspirados en las carpetas de las abuelas. En este momento estoy activamente cortando el pelo, bajo el nombre de La mata de Pelo, donde trabajo la consciencia y la aceptación del pelo, productos y pócimas de plantas y la guía sobre el manejo del propio pelo, más allá de los artificios y pretensiones estéticas, y fuera del contexto de la peluquería. Residencia El Boga Partiendo de la relación entre el hilo, el texto y el textil, me gustaría crear varias piezas bordadas, cosidas y dibujadas que expresen la relación de los micro universos domésticos, con la arquitectura y la identidad que los espacios íntimos reflejan como testimonios del territorio y la cultura, por ejemplo: la fachada de una casa, alguna costumbre alimenticia, una receta, un hábito, la decoración, una planta, un recuerdo, un nombre, una fecha, etc…, historias y datos que estén hilados entre las casas y sus habitantes. Estableciendo así diálogos vivos, que me permitan entretejer estas narraciones con las personas que iré conociendo a través del tiempo de residencia y sus viviendas. Trabajar así mismo, con telas e hilos que encuentre directamente en Mompox para que desde los materiales, se establezca esa relación directa con el lugar y que den cuenta de un registro a modo de apuntes de viaje, de observador externo en comunicación inmediata con el narrador/receptor. Contacto @lamatadepelo

Amalia Uribe Guardiola
//Antropóloga/fotógrafa/feminista/bordadora //Mayo-Junio 2023
Amalia es antropóloga, fotógrafa, feminista y bordadora colombiana. Se considera radicalmente transdisciplinar y le interesan los cruces entre textiles, materialidades, historia oral y envejecimiento. Estudió Antropología en la Universidad de los Andes con opciones académicas en Creación Literaria; Género y Sexualidad; y Fotografía. Activista en contra de las violencias de género en universidades, tiene experiencia en redacción y edición de textos, construcción de imágenes y etnografía. Residencia El Boga: Mecer, mecer, mecer Durante su residencia, va a investigar y registrar la historia, hechura y vida de las mecedoras en Mompox. Quiere trabajar con artesanos detrás del oficio, así como encontrar y recrear historias que se esconden detrás de estas sillas… sus tiempos, usos y afectividades. Contacto Instagram: @amarilla.9

Amalia Uribe Guardiola
//Anthropologist/photographer/feminist/embroider //May-June 2023
Amalia is a Colombian anthropologist, photographer, feminist and embroiderer. She considers herself radically transdisciplinary and is interested in the intersections between textiles, materialities, oral history and ageing. She studied Anthropology at the Universidad de los Andes with academic options in Literary Creation; Gender and Sexuality; and Photography. Activist against gender violence in universities, she has experience in writing and editing texts, image construction and ethnography. El Boga Residency: Mecer, mecer, mecer (Rock, Rock, Rock) During her residency, she will research and record the history, making and life of rocking chairs in Mompox. He wants to work with the artisans behind the craft, as well as to find and recreate the stories behind these chairs... their times, uses and affections. Contact Instagram: @amarilla.9

Andrea Casallas
//Butoh dancer, Actress y Ethno-educator //October 2022 Andrea Casallas is a Butoh dancer, actress and ethno-educator of Colombian origin based in Biel/Bienne, Switzerland, since 2005. Upon her arrival in Switzerland, she joined the Obini theatre group and participated in all the group's productions between 2007 and 2015. In 2013, she met the Swiss dancer, teacher and choreographer Susanne Daeppen, which allowed her to continue her training in Butoh dance, which she had begun in 2003 in Quito, Ecuador, with Susana Reyes, one of the most representative figures of Latin American contemporary dance and creator of the "Butoh of the Andes" dance style. From that moment on, Andrea focused her artistic development and creation on Butoh dance, continuing her training with teachers Yumiko Yoshioka and Minado Seki and with masters Tadashi Endo, Atutshi Takenouchi, Seisaku and Imre Thormann. In 2015, Andrea received the OFF-Stage scholarship from the Canton of Bern (Switzerland) which allowed her to deepen her knowledge of Butoh dance with Susana Daeppen in Switzerland, Tadashi Endo in Germany and Susana Reyes in Ecuador. At the same time, this scholarship allowed her to integrate her studies in Ethno-education to approach the ritual dances of the Arhuaco and Wayúu ethnic groups in Colombia. In 2021 she received the grant "Förderakzent 2021: Continuer - Beiträge für Kulturschaffende an Entwicklung und Vertiefung" (Contribution for cultural creators in development and deepening) from the Canton of Bern to realise her project Danzas del rio Magdalena in Colombia. Andrea has found in Butoh dance the perfect channel to develop an authentic and radical dance that offers an infinite range of creative and aesthetic possibilities that go beyond the concrete physical form. In her pieces and performances, the artist explores themes such as birth and death, femininity, the visible and invisible structures of nature and the human body, fragility and strength, archaism and modernity, based on a profound physical, sensorial, emotional and philosophical research that supports these themes and translates them into a dance language of her own. El Boga Residency: Dances of the Magdalena River The residency at El Boga is part of my project Danzas del río Magdalena, inspired by the Señal Colombia documentary "Danza Colombia - Trayecto Magdalena", which was awarded the "Förderakzent 2021: Continuer - Beiträge für Kulturschaffende an Entwicklung und Vertiefung" (contribution for cultural creators in development and deepening) of the Canton of Bern, Switzerland. Dances of the Magdalena River has as its main objective to have an in situ approach to the traditional dances of the communities bathed by the waters of the river. In this way, to engage with the cultural actors, dancers and choreographers of the riverside populations, to study the basic movements of some dances, to explore through improvisation the possibilities of integrating these movements into butoh dance and vice versa, as well as to gather first-hand information about the stories that are woven around the dances and their relationship with the river, the symbolism of movements, costumes and choreographic structures. Danzas de río Magdalena aims to be a door that opens the encounter with the origins of the dances, to the reflection on dance as an agent that transforms the dancing body and its socio-cultural context. Contact & Links: yuravida@hotmail.com https://yakwadance.wixsite.com/yakwadance